"bestiasse" meaning in All languages combined

See bestiasse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bɛs.tjas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav Forms: bestiasses [plural]
  1. Animal de grande taille. Tags: colloquial
    Sense id: fr-bestiasse-fr-noun-LSjTyb8- Categories (other): Exemples en français, Ironies en français, Termes populaires en français
  2. Pécore, bête. Tags: colloquial, dated
    Sense id: fr-bestiasse-fr-noun-cSVra2xU Categories (other): Ironies en français, Termes populaires en français, Termes vieillis en français
  3. personne stupide, bête, imbécile. Tags: pejorative
    Sense id: fr-bestiasse-fr-noun-LAjw4wdV Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  4. Individu particulièrement costaud. Tags: colloquial
    Sense id: fr-bestiasse-fr-noun-Gz7WG2s2 Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abétisses"
    },
    {
      "word": "abêtisses"
    },
    {
      "word": "bêtisasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -asse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de beste, avec le suffixe -asse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bestiasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 216-217",
          "text": "— Camarade lieutenant, qu’est-ce que ça bouffe, cette bestiasse ? Si c’est de la viande, où veux-tu que je trouve des gigots, moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Animal de grande taille."
      ],
      "id": "fr-bestiasse-fr-noun-LSjTyb8-",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pécore, bête."
      ],
      "id": "fr-bestiasse-fr-noun-cSVra2xU",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Hohman, Résurgences, 2005, page 153",
          "text": "Parce que tu te crois gentil en traitant ton enfant de bestiasse ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Demure, Cher payé, éditions Payot & Rivages, 2010, chapitre 8",
          "text": "Je t’ai dit : ce salopard, c’est qu’une bestiasse. Pas mieux que ses clébards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "personne stupide, bête, imbécile."
      ],
      "id": "fr-bestiasse-fr-noun-LAjw4wdV",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Herrero, Dictionnaire amoureux du Rugby, 2014",
          "text": "Chez les Springboks, où la souche batave et la rudesse coloniale engendrèrent des bestiasses redoutablement dures au mal, les deuxième ligne d’exception sont monnaie courante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu particulièrement costaud."
      ],
      "id": "fr-bestiasse-fr-noun-Gz7WG2s2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs.tjas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bestiasse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abétisses"
    },
    {
      "word": "abêtisses"
    },
    {
      "word": "bêtisasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -asse",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de beste, avec le suffixe -asse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bestiasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 216-217",
          "text": "— Camarade lieutenant, qu’est-ce que ça bouffe, cette bestiasse ? Si c’est de la viande, où veux-tu que je trouve des gigots, moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Animal de grande taille."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ironies en français",
        "Termes populaires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pécore, bête."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Hohman, Résurgences, 2005, page 153",
          "text": "Parce que tu te crois gentil en traitant ton enfant de bestiasse ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Demure, Cher payé, éditions Payot & Rivages, 2010, chapitre 8",
          "text": "Je t’ai dit : ce salopard, c’est qu’une bestiasse. Pas mieux que ses clébards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "personne stupide, bête, imbécile."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Herrero, Dictionnaire amoureux du Rugby, 2014",
          "text": "Chez les Springboks, où la souche batave et la rudesse coloniale engendrèrent des bestiasses redoutablement dures au mal, les deuxième ligne d’exception sont monnaie courante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu particulièrement costaud."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs.tjas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bestiasse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bestiasse"
}

Download raw JSONL data for bestiasse meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.